【比丘戒律】13.僧残九〔第二瞠不懑戒〕

简介:当生气,不满,恶意,只是为了娱乐控告另一位比丘犯 波罗夷 时,犯 僧残.



僧残 九
一(一) 尔时,佛世尊在王舍城迦兰陀竹林园。其时,慈比丘、地比丘下耆阇窟
山时,见牡羝羊与牝羝羊行淫。见已而作如是言:“友!然!我等以此牡羊名沓婆
摩罗子,此牝羊名慈地比丘尼。我等当如是言:‘诸师!前我等闻而谤沓婆摩罗子。
然而,今我等自见〔彼〕与慈地比丘尼行淫。’”彼等以牡羊名沓婆摩罗子,其牝羊
名慈地比丘尼,彼等语诸比丘曰:“诸师!前我等闻而谤沓婆摩罗子。然,今我等
自见〔其〕与慈地比丘尼行淫。”诸比丘如是言:“诸师!勿作如是言,长老沓婆
摩罗子不为如是也。”诸比丘以此事白世尊。世尊以是因缘令集比丘僧而问长老沓
婆摩罗子曰:“沓婆!汝忆如诸比丘之言乎?”“世尊!如世尊了知我。”再次,世
尊……乃至……三次,世尊言长老沓婆摩罗子……“……了知我。”“沓婆!……”
“……况于觉醒时乎?”时,世尊告诸比丘曰:“然,诸比丘!应检问此诸比丘。”
如是言已,世尊起坐而入精舍。
(二)尔时,彼诸比丘检问慈比丘、地比丘之徒。被诸比丘检问,彼等以此事告
诸比丘。“诸师!汝等取异事中之某类似点,以波罗夷法诽谤沓婆摩罗子耶?”“然!
诸师!”诸比丘中少欲者……非难:“何以慈比丘、地比丘以异事中之……诽谤沓
婆摩罗子耶?”时,彼等比丘以此事白世尊。“诸比丘!汝等实以异事中之……诽谤
沓婆摩罗子耶?”“实然!世尊!”佛世尊呵责:“愚人!何以汝等以异事中之……
诽谤沓婆摩罗子耶?”“愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是
诵此学处──
任何比丘,对他比丘恶瞠不满,唯取异事中之某种类似点1 ,以波罗夷法诽谤
之,〔思:〕‘〔由此〕可能令彼由此梵行退堕。’彼于后时,或被诘问或不被诘
问,而言唯取其异事之某种类似点。因比丘住于瞠恚故者,僧残。”二(一)
“任何”者,……〔同第八僧残二〕……不满。
(二)“异事中之”者,或罪异事、或事异事。
如何事为事之异事?言事是教诫事、犯罪事、行事之异事也。教诫事是……
犯罪事……行事是言事、教诫事、犯罪事之异事也。如是事乃事之异事。
如何事为事之同事?言事是言事之同事、教诫事是教诫事之同事、犯罪事可能
是犯罪事之同事或异事。
如何犯罪事是犯罪事之异事?不净法波罗夷罪是不与取波罗夷罪、断人命波罗
夷罪、上人法波罗夷罪之异事也。不与取波罗夷罪是……断人命波罗夷罪……上人
法波罗夷罪是不净法波罗夷罪、不与取波罗夷罪、断人命波罗夷罪之异事。如是犯
罪事乃犯罪事之异事。
如何犯罪事是犯罪事之同事?不净法波罗夷罪是不净法波罗夷罪之同事……上
人法波罗夷罪是上人法波罗夷罪之同事。如是犯罪事乃犯罪事之同事。行事乃行事
之同事,如是事乃事之同事。
(三)“〔唯取〕类似点”者,类似有十种类似:种似、名似、种姓似、根似、罪
似、钵似、衣似、和尚似、阿阇梨似、房舍似。
“种似”者,见刹帝利种犯波罗夷法后,见其他之刹帝利种而诽谤:“由我见
刹帝利种犯波罗夷法,汝非沙门、非释子,与汝不共布萨、自恣、僧羯磨。”语语
僧残。见婆罗门种……乃至……见吠舍种……乃至……见首陀种……语语僧残。
“名似”者,见佛护……乃至……见法护……乃至……见僧护犯波罗夷法,见
其他之僧护……语语僧残。
“种姓似”者,见瞿昙姓……见目犍连姓……乃至……见迦旃延姓……乃至……
见婆斯达姓犯波罗夷法,见其他之婆斯达姓……语语僧残。
“相似”者,见〔身〕高者……乃至……见矮者……乃至……见黑者……乃至
……见白者犯波罗夷法……语语僧残。
“罪似”者,见犯轻罪而向彼以波罗夷法诽谤:“汝非沙门也……”语语僧残?
“钵似”者,见持铁钵者……乃至……见持布钵者……乃至……持孙婆迦钵者
犯波罗夷法……语语僧残。
“衣似”者,见粪扫衣者……乃至……着居士衣者犯波罗夷法……语语僧残。
“和尚似”者,见某和尚弟子犯波罗夷法……语语僧残。
“阿阇梨似”者,见某阿阁梨弟子犯波罗夷法……语语僧残。
“房舍似”者,见住某房舍者犯波罗夷法……语语僧残。
(四)“以波罗夷法”者,以四波罗夷之一……〔同第八僧残二〕……行事也。
“唯取某种类似点”者,是对彼类似〔之部分〕,而取他人之类似〔部分〕。
“比丘住瞠恚故”者,……〔同第八僧残二〕……是故亦云“僧残”。
三(一) 有比丘见犯僧残,于僧残有僧残之见,若对彼以犯波罗夷诽谤:“汝非
沙门……不与僧羯磨。”如是,于犯罪异事取类似,语语僧残。
有比丘见犯僧残,于僧残有偷兰遮之见……乃至……有波逸提之见……乃至
……有提舍尼之见……乃至……有恶作之见……乃至……有恶说之见,若对彼……
语语僧残。
有比丘见犯偷兰遮……乃至……波逸提……乃至……提舍尼……乃至……恶作
……乃至……见犯恶说,于恶说有恶说之见,若对彼……语语僧残。有比丘见犯恶
说,于恶说有僧残之见,于恶说有偷兰遮、波逸提、悔过、恶作之见,若对彼……
语语僧残。
作一一之根,结成环轮以〔记〕之。
(二) 有比丘见犯僧残,于僧残有僧残之见,若对彼以犯波罗夷令〔他人〕诽谤:
“汝非沙门……”……语语僧残。有比丘见犯僧残,于僧残有偷兰遮之见……乃至
……有恶说之见……有比丘见犯恶说,于恶说有恶说之见,若对彼……语语僧残。
(三)谓有其罪而自谤之或令谤者,痴狂者、最初之犯行者,不犯也。
───僧残九终───

1 唯取某种类似点(kinci desam lesamattam upadaya),于觉音注有deso ti va lesamatto ti
va。在《善见律》和《五分律》有“若片若似片”,《十诵律》有“片若似片事”。以desa和
lesamatta 别译,但由文意上译之。Rhys DavidS 在戒本之译为some point or other of no。
importance ,S. Gogerly译为any little thing ,《四分律》亦为“片取”。在梵本是kacid(sic)
eva lesamatram dharmam,与巴利文稍有不同。又暹罗版在此,误以lesamattam为sesama-
ttam。
杂阿含经 中阿含经 长阿含经 增一阿含经 南传相应部 南传中部 南传长部 南传增支部 南传小部